ファン・ウォンに関するカスタマーレビュー

Amazon Web Service

中島みゆき的アジアン・カヴァー


じゅんこさん

「アジアの底力」


~歌詞はみゆきワールドとはほど遠く、中国語の流れがいいようにかわっているものの、「腰で歌う」ようなアジアの底力が感じられて良い。泣けてくるような不思議な感動があるアルバム。日本でまとめられているため、曲順のバランスもよい。イントロ、伴奏はほぼそのまま。歌詞カードはないので、私はネットで検索、北京語のものは全部入手できたがだいぶ時間が~~かかった。これは中島みゆきの歌詞とはまったく別物。原詞をつけるのが礼儀というものだろう。~


容易受傷的男人さん

「歌詞カードいれてください!」


テレサテンやフェイウォンが大好きです。
アジアでは中島みゆきは有名みたいですが、そのイイトコドリのCDということで楽しめました。
だだし他の方も書いてるけど歌詞カードをぜひ入れていただきたい。
歌詞カードが欲しいがために中華街へいって同曲がはいっている別のCDを買いました。

中国語(北京語)の辞書を引いてピンインをつけ、歌いこなすまで2ヶ月。
アマゾンで広東語の辞書を買い、これまたピンイン(広東語では統一されたピンインはないそうですが)をつけて歌いこなすまで2ヶ月。
そのあと旅行で中国へ行き、カラオケで歌って大受け(日本人で広東語で歌う人は少ないらしい)。

でも、はじめから歌詞カードが入っていれば苦労は半分で済みます。

声調は無視されるけど、発音の練習にはもってこいだと思います。


サライさん

「何故~~」


 歌はすごくよかったです。今まで「この歌好きだな~」と思いつつも中島みゆきの歌だと知らないものもあって感動しました。
 中国語を勉強していて、音楽と共に覚えられたら・・・と思っていたのでこのCDに飛びついたわけですが・・・。何故、中国語の歌詞がついてないのでしょうか・・・。これはかなりショックでした。

 カバーされるだけあって、中島みゆきの特にいい曲ばかり入っていて始めは嬉しかったけれど・・・でも、聞いただけでピンインまではわからないよ~。
 それだけが、すごく、残念です。


クララさん

「アジアン・ポップス入門者にオススメ!」


私は、中島みゆきを全然知らなくて、アジアン・ポップスからこのCDを知りました。その後、中島みゆきを聞くようになったのですが、彼女の歌い方のような「重たさ」を期待すると、ちょっと印象が違うかも知れません。とても、よく出来たアジアン・ポップスのオムニバスという感じです。アジアン・ポップス入門者にはオススメ。女性だけでなく、リッチー・レンなどが歌っても違和感がない曲は、やっぱり曲自体が骨太で、しっかりしているからでしょう。個人的には、「空と君の間に」のカバー、「一個人的我依然会微笑」が大のお気に入りです。「あなたと別れても、明日は私は一人で微笑んでいられるわ」という強い女の歌になってます。聞いていて、元気が出ますよ!


うららさん

「カバーって作詞を変えてもいいの?」


あまり音楽には詳しくないので、よくわかりませんが、「カバー」って
いう言葉は、曲・歌詞・両方、どれを素材にしてもいいのでしょうか?
どうも、訳されている歌詞を見る限り、訳詞を使って同じような意味に
しているようでは、ありません。中島みゆきのメロディーにあわせて、
中国語(広東語?)で口ずさむとこうなるのかな?って感じです。

 私は、どうしても歌詞から唄を好きになる方なので、訳の分からない
歌詞を羅列するよりは、良い印象ですが、原曲のイメージが強すぎて、
なかなかなじめるものではありません。
 中島みゆき的な曲として聴くのが、お勧めです。


生贄2 [DVD]


ドラゴンロード〈デジタル・リマスター版〉 [DVD]


てつさんさん

「本当に欲しいもの」


笑拳、ヤングマスター、昔 劇場に何回も観に行ったファンとしてはデジタルリマスター版になろうが吹き替えがなかろうが関係ないんです。あの映画のあの場面でかかっていた音楽がないと、いまひとつ物足りないんだよな…難しい問題だけどどうにかなんないかなぁ…


ジャッキー・アイドルさん

「なぜか幻のヴァージョン」


何これ、大陸版じゃないですか。宣伝帯もないし「幻の大陸版」って帯付けたらもっと売れるかもしれないのに。まあジャッキー世代が30歳以上になっているし、そんな人の中でもマニアしか知らなかったヴァージョンなので宣伝しても一緒、逆効果かもと考えたのかな。でもこれで初めてドラゴンロードを観る人はこのヴァージョンを一般的と認識してしまうので複雑。個人的には以前の劇場公開版に思い入れがあるので、このヴァージョンはマニアアイテムでしかなりえないですけど。


rush3さん

「初期作品で」


ずば抜けておもろい映画。
この大陸版は完璧です。
画質音質ともに最高で
ジャッキーの良さが満載。
再公開して欲しい。。
でもこのソフトで我慢できます。
独り占めもね。


small_pineさん

「伝説の別バージョンですが、更に凄い別バージョン」


今回発売された「ドラゴンロード」、中国大陸の公開版をベースに、更に幾つかのシーンが長くなっている、おそらく現時点で世界規模で見ても最もいいバージョンではないでしょうか。

中国大陸公開版とは、これまで日本を含む世界で公開されてきた標準バージョンとは編集や構成が全く異なる別のバージョンで、台湾・中国などで公開されただけの非常にレアな存在なので、ジャッキーファンからは通称「大陸版」等と呼ばれています。

この大陸版は標準版とはかなり編集が異なった構成になっており(一部のシーンが長いとか短いとか、その程度の違いではありません)、主だったところでは、冒頭で展開されたラグビーシーンがラストファイトの後、つまりクライマックスとなっています。
クライマックスらしく標準版よりもシーンが増え(有名なところでは、パンフレット等でよく見かけたのに本編では見ることが出来なかった、グラウンドに入り込んで走る選手に巻き込まれそうになった子供2人をジャッキーが抱えて助け出すシーン等が編入されています)、その他も異なる編集が施されたシーンがかなりあります。

大陸版は中国国内でVCDやDVDが発売されましたが短縮編集が入っていることもあり、今回ジェネオンから発売されたこのバージョンは、大陸版としては最も長いものかも知れません。


スプリングメーンさん

「驚き!!」


このドラゴンロード、僕の知ってるドラゴンロードとは別バージョンではありませんか!!
編集も違うし、観た事が無いシーン続出でめちゃめちゃ感動です!!
すげえ!!これが噂の大陸バージョンてやつですな?
ドラゴンロード持ってるからいいやと思った人、買ったほうがいいです!!
僕持ってたんですけど、試しに買ったらびっくりしました。
何が違うかは観てのお楽しみ!!